El grupo cordobés Aquel Trovar aborda las cantigas de Martin Codax en su nuevo libro-disco
Música
Con el título de 'Ondas do mar', el trabajo recoge estos siete temas de la lírica gallego portuguesa de la Edad Media
Homenaje de Trápala Teatro a Antonio Barrios, actor, director y maestro de varias generaciones
Córdoba/El grupo cordobés de música antigua Aquel Trovar acaba de publicar un nuevo libro-disco en el que aborda las cantigas de amigo de Martin Codax, siete piezas de la lírica gallego portuguesa de la Edad Media. Bajo el título de Ondas do mar, este trabajo recoge estas composiciones y además explora todas las recurrencias que hay en ellas, tanto relacionadas con la letra como con la música, con elementos musicales que se repiten de una cantiga a otra.
A los componentes del grupo -los instrumentistas Antonio Torralba, José Ignacio Fernández y Daniel Sáez Conde- les atraía mucho hacer este repertorio que "es el primer ciclo de canciones del que se tiene noticia". Es decir, no son siete temas sueltos, sino que están relacionados y se complementan entre sí. Torralba explica que esto se hacía mucho en el siglo XIX y en el XX. Incluso recientemente tenemos el disco El mal querer de Rosalía, cuyas canciones cuentan una historia. La bella molinera o El canto del cisne de Schubert también son ejemplo de ello, pero "que en una época tan antigua como el siglo XIII exista un ciclo de canciones que cuentan una historia no era nada frecuente", apunta Torralba.
Las cantigas de amigo son canciones en las que una mujer habla en primera persona y cuenta cómo echa de menos a su amante o novio, que está en la guerra o en un viaje marítimo. Cantigas de amigo "hay muchísimas, pero que se conserve la música, además de la letra, solamente están estas siete que se encontraron en un pergamino seguramente de los que hacían los trovadores para que los juglares los cantaran", indica Antonio Torralba. Eran pliegos enrollados y los juglares los llevaban por los sitios donde actuaban.
El Pergamino Vindel
El llamado Pergamino Vindel se encontró en 1914 con las siete cantigas de este trovador o juglar gallego, Martin Codax, que ya se conocían por otras fuentes (estaban en otros manuscritos), pero sin música. Entonces, este repertorio se ha interpretado "muchísimas veces, pero nosotros queríamos sacarle partido al hecho de que las canciones forman un ciclo, porque normalmente se han grabado y se han interpretado como canciones sueltas".
Torralba apunta que "si te limitas a interpretar justo lo que hay, duran muy poco, unos 15 o 20 minutos las siete", por lo que "nunca se han grabado solas, sino que siempre se han acompañado con otro repertorio de trovadores, muchas veces franceses". Sin embargo, Aquel Trovar quería grabar solamente las siete cantigas y explorar todas las recurrencias que hay, que no son solamente de la letra temática, de que cuentan una historia continuada, sino que también hay elementos musicales que se repiten de una cantiga a otra.
El grupo cordobés ha intentado recrear todo eso, dándole una duración más larga de 50 minutos. Así, ha interpretado toda la música de Martin Codax, pero "desarrollándola para crear un espectáculo" generando danzas, preludios, interludios y postludios, sacando partido al hecho de que forman un ciclo, que son un conjunto y cuentan una historia". De hecho, "se piensa que en origen podían ser dramatizadas, que podrían dar lugar a un espectáculo", señala Torralba.
Además, dentro de su labor de estudio de la música antigua, Aquel Trovar ha actualizado las últimas investigaciones musicológicas sobre estas cantigas porque "había dudas con respecto a la interpretación de algunos fragmentos del pergamino, que está un poco deteriorado". De esta forma, han incorporado en su interpretación las últimas propuestas que los musicólogos han hecho sobre este repertorio.
Ondas do mar de Vigo, Mandad'ei comigo ca ven meu amigo, Mia yrmana fremosa treides comigo, Ay Deus se sab'ora meu amigo, Quantas sabedes amar amigo, En o sagrad' e Vigo y Ay ondas que eu vin veer son los nombres de las siete cantigas. En esta ocasión, el grupo ha vuelto a contar con la soprano Delia Agúndez, que "ha hecho un trabajo muy bonito para destacar todos los aspectos gestuales porque las cantigas son breves, pero son muy expresivas ya que cuando se escriben en castellano o en gallego portugués se llenan siempre de signos de admiración" para mostrar los lamentos o alegrías exageradas. La cantante ha hecho también "un esfuerzo en el gallego portugués de aquella época, que no es igual que el gallego de ahora", puntualiza Torralba.
El libro-disco está en las plataformas digitales desde primeros de octubre y también se puede conseguir en tiendas de discos. Aquel Trovar lleva trabajando en él desde hace tres años aunque el año pasado, en una fase embrionaria porque no estaba totalmente acabado, hicieron un estreno en un festival italiano y también en el Ciclo de Música Antigua del Ayuntamiento de Córdoba, en la Sala Orive. La presentación oficial en Córdoba será el día 12 de noviembre en Bodegas Campos.
Temas relacionados
No hay comentarios