Joseph Conrad y el alba global

La ciudad y los días

21 de julio 2024 - 03:10

Con motivo del centenario del fallecimiento de Joseph Conrad, que se cumplirá el 3 de agosto, Alfaguara ha editado la traducción del gran escritor colombiano Juan Gabriel Vásquez de El corazón de las tinieblas, Debolsillo ha publicado unos Cuentos escogidos que reúne quince relatos breves, entre ellos las cumbres de Juventud, Una avanzadilla del progreso, El cómplice secreto o Karain: un recuerdo –buena introducción al universo Conrad– y Debate ha tenido el acierto de editar, en una excelente traducción María Serrano y Fransesc Pedrosa, el fundamental estudio sobre Conrad La guardia del alba. Joseph Conrad en el nacimiento de un mundo global de la profesora de Harvard Maya Jasanoff.

Nunca he leído una biografía de un escritor hecha de forma tan exhaustivamente abarcadora y tan rigurosamente documentada, a la vez que tan libre y creativamente planteada al situar a Conrad en su contexto y a la vez proyectarlo sobre nuestro presente como un lúcido testigo del alba de la globalización. Juan Gabriel Vásquez –autor de una biografía sobre Conrad (Joseph Conrad, el hombre de ninguna parte) y una novela con Conrad como coprotagonista (Historia secreta de Costaguana)– ha definido con exactitud a Jasanoff y su libro: “Una gran biografía de Conrad para nuestros tiempos nunca podría ser solo una biografía de Conrad. Esta obra es un viaje [rigurosamente] académico al lugar y el momento del nacimiento de las obras y una extraordinaria meditación sobre el lugar de Conrad en nuestra conciencia. Jasanoff es erudita, apasionada y sabia: lo tiene todo”.

La investigadora acosa contextualmente a Conrad siguiendo los principios historiográficos de la escuela de los Annales de Lefevre y Bloch, que considera la historia “una ciencia de los hombres en el tiempo que tiene la necesidad de unir el estudio de los muertos con el de los vivos”. Las 906 notas y la exhaustiva bibliografía que ofrece todo lo escrito sobre Conrad o por él –incluida su voluminosa correspondencia no traducida al español– se diluyen en un texto vivo y vivido, apasionado y apasionante, riguroso y entretenido, que proyecta con emocionante proximidad humana la personalidad y la obra de Conrad sobre el presente a la vez que la enraíza minuciosamente en las circunstancias de su vida y de su época como lúcido testigo del orto de nuestro mundo global. Una obra admirable.

stats